February 16, 2019

After Reading Takuan: Part 26 不動智神妙録を読んで26

激しくうねる濁流に逆らえば,水の圧力に耐えかねて,破壊されてしまうかもしれない。その場に強引に止まろうとすれば,流れに抗うことになり,流れとまともにぶつかることになる。だからむしろ,作為的な抵抗はせず,あるいはじたばたともがかず,流れを掴んで流れに乗る。そうすれば,水とぶつかることがないので,我が身は安泰である。ただ,こうして流れに乗ることは,単に流されることとは違う。人に言われるがままに,あるいは刹那的な欲望のままに,何も考えずに行動するということではない。場を読み,全体を俯瞰し,状況を考慮して,自覚的に流れに乗る。気づきをもって,今ここでのベクトルを感知し,そのベクトルに逆らうことなく,その指す先へ向かう。どちらが正しい方向かは誰にも分からない。しかし少なくとも,流れはタオに従っている。タオはダルマと言っても良い。私へのこだわりを捨てて,マインドフルな目で流れを読めば,自ずと正しい方向は見えてくる。

If you swim against the hard muddy stream, you could not stand the water pressure and might be destroyed by it. If you try to stay there forcibly, you would fight and knock against the current. Rather, you should not make an intentional stand nor struggle, but catch and go with the flow. If so, you would not collide with the water and then you would be safe. But remember, going with the flow in this way is different from just being carried away by the flow. It is not to behave thoughtlessly as requested or depending on your momentary desires. Observe the scene, overlook the whole, consider the situation, and go with the flow consciously. With awareness, perceive the here-now vector, do not go against it but go toward the destination it points. Nobody knows which direction is correct. But at least, the flow follows the Tao. The Tao also can be said to be the Dharma. Abandon the attachment to self, read the flow with mindful eyes, then you can see the correct direction.

No comments:

Post a Comment