August 28, 2017

After Reading Lao Tsu: Chapter 30 老子:第三〇章を読んで

タオの人は結果を誇らない。禅の人は結果にこだわらない。勝ち負けにこだわり,勝つことを強く求め,得られればそれを誇る人は,タオの人でも禅の人でもない。だから,真に武道家であれば,仮に試合をして勝っても,強さを誇示することなど全く論外である。勝ちに喜び,負けに悔やむのはスポーツである。タオや禅の実践である武道とは,勝ち負けといった価値を超えたところに行く道である。結果にこだわり,結果を誇る人は,そこまでの人でしかない。

People of the Tao are not proud of their results. People of Zen are not caught up in their results. It is not people of the Tao or Zen who are caught up in winning or losing, desire to win, and are proud of the winning. Therefore, if a person thinks of himself/herself as a real Budo-ka, it never happens that he/she shows off his/her strength when he/she wins a game of martial arts. It happens in sports that people feel delighted with winning and bad about losing. Budo, which is a practice of the Tao or Zen, is a path to transcend the value judgment of winning or losing. Individuals who are caught up in and proud of their results are nothing more than that.

August 19, 2017

After Reading Lao Tsu: Chapter 29 老子:第二九章を読んで

目標を持ち,それに向かって日々精進することは当然である。しかしその目標を強引に手に入れようとしたら,決して手に入れることはできない。そもそも,それを手に入れるに値する人間だと奢ってはいけない。自分を大きく見積もったり,大きく見せたりしてはいけない。作為なく奢らず謙虚に,ただひたすら精進し続ける。こうして無為自然にマインドフルに在れば,やがて目標は自ずと現実化する。タオと禅の人である武道家は,こうして日々精進を重ねる。

It is a matter of course that we have a goal and diligently work toward it day-to-day. But, if we intended to achieve the goal forcibly, we could never get it. Primarily, we must not admire ourselves as a person who deserves to get it. We must not overestimate nor exaggerate about ourselves. We must just keep exerting ourselves inartificially, modestly, and humbly. Being mindful inartifically and naturally in such a way would eventually let the goal be actualized of itself. Budo-ka, who are the Tao and Zen cultivators, keep working everyday in such a way.

August 12, 2017

After Reading Lao Tsu: Chapter 28 老子:第二八章を読んで

人間の世界には強弱や損得がある。その上で,自ら弱くあること,自ら損をすることに在るのがタオの人である。そもそも強弱や損得というモノサシは,人間の生み出した相対的な価値である。強弱や損得の相対性に気づき,すべてを予断せず自然にマインドフルに受け入れる。強さや得を求めず,弱さや損を憂えない。「悟りとは,損すること。迷いとは,得すること」だと日本の禅師が言う。禅者である武道家は,だから,弱くて損をする。

In our human world, there are strength and weakness, and gain and loss. Based on the fact, it is people of the Tao who keep being weak or losing consciously. Originally, the measures of strength-weakness and gain-loss are relative values that human beings create. The Tao cultivators become aware of the relativity of strength-weakness and gain-loss, and naturally and mindfully accept all of them without preconceptions. They do not seek for strength and gain, nor worry about weakness and loss. A Japanese Zen monk said "Enlightenment is to lose, while illusion is to gain." Budo-ka who cultivate Zen, therefore, are weak and losing.