April 30, 2011

Meaning of the Existence of Budo

現代人にとって,武道の存在意義とは何か。武道とは,古より長い年月をかけて,先達が練り上げてきた戦闘の技術である。しかし,現代社会において,そのような戦闘場面に遭遇することはほぼ皆無である。だとすれば,技術そのものを発揮することに,現代的意義はない。我々現代人にとっては,技術の修練を通して,身体を鍛え,集中力・洞察力・判断力を養い,禅的な意識を培うことに,武道修練の本質的な意義がある。そして,そこで培われた考えや意識に基づいて日々日常を生きることを実践するのが,武道家である。

What is a meaning of the existence of budo (martial arts) for modern people? Budo is a technique for fighting with enemies that old warriors or masters had been polishing for ages. But, in modern society, there are few chances for us to encounter such a fighting scene. Then, practically using and showing the fighting technique itself has no modern meaning. For us modern people, it is an essential meaning of the discipline of budo to harden our body, develop our abilities such as concentration, insight, and judgement, and cultivate our zenic consciousness, through the training of the technique. Additionally, it is a budo-ka (martial artist) that practice living every day along the thoughts and consciousness cultivated through his/her training.

April 19, 2011

Mindfulness, Zen, and Karate

そもそも我々の心は,しばしばさまよう。坐禅や空手をすることによって,何よりもまず,我々の心はさまよいやすいということを知ることができる。坐禅の場合はただひたすら坐るだけなので,心もさまよいやすい。だからこそ坐禅は,自己を知る上で最も優れた方法であるといえるだろう。しかし,そこからさらに,さまよう自己を制御する,あるいはマインドフルでいる,すなわち,さまよったら今ここ(の身体と呼吸)に意識を戻し,さまよわないように今ここ(の身体と呼吸)に意識を集中し続けることは,容易ではない。一方,空手の場合は身体を動かすので,意識を今ここ(の身体と呼吸)に集中しやすい。したがって,空手は,マインドフルになるための訓練として,非常に優れた技法であるといえる。

Essentially, our mind often wanders. Practicing zazen or karate enables us to know, before everything else, the fact that our mind easily wanders. Our mind wanders more readily during zazen than any other acts because we entirely sit on the floor. Accordingly, zazen can be considered as the best way to know the self. But, in addition, it is not easy for us to control our wandering self or be mindful, in other words, to put attention back to our body and breath here now if we notice that our mind is wandering, and continue to concentrate on our body and breath here now in order for our mind not to wander. On the other hand, it is easier for us to put consciousness on our body and breath here now during the practice of karate than zazen because we are moving our body in karate as a martial art. Thus, karate is a quite excellent technique as a training for mindfulness.

April 16, 2011

Zen and Karate

空手は,ときに「動く禅」と言われる。自己の身体と呼吸に意識を集中する点で,坐禅と空手は等しい。空手は弓道と同様,他の多くの武道と比較して,特に呼吸法を重視している。型を練る際に身体を意識することは当然だが,同時に型に呼吸を合わせるために,次第に身体と呼吸と意識が渾然一体となり,やがて自己存在が今ここになりきる。このように,空手は特に,武道であるとともに,禅であるとも言える。

Karate is sometimes called "moving zen." Zazen and karate are equal to each other in the respect that we concentrate on our own body and breath in them. Especially Karate, as kyu-do (Japanese archery), puts more stress on breathing than any other Japanese martial arts. Though it is inevitable that we are aware of our body during polishing kata, we try to match breathing to kata, gradually our body, breath, and consciousness are in complete harmony, and finally self-existence becomes "here now". Therefore, karate is just zen as well as a martial art.

April 12, 2011

Budo and Zen: Zen through Body

武道は禅である。武道は型を練ることで稽古するため,必然的に今ここにある自己の身体と呼吸に意識を集中する。禅,特に坐禅も同様に,今ここに坐っている自己の身体と呼吸に意識を集中する。心はしばしばさまよう。今ここにある(今ここしかない)自己存在を確かに実感する一つの手段という意味で,両者は等しい。

Budo is zen. Budo is practiced through polishing kata, and inevitably, during the practice of budo or kata, we concentrate on our own body and breath that exist here now. Equally, during zen, especially zazen, we concentrate on the body and breath of ourselves that sit here now. Our mind is often wandering. Both of them are equivalent in the meaning of one of the ways to truly realize the self-existence that is only here now.