January 30, 2016

Mindful Martial Artist マインドフルな武術家

武道家とは,マインドフルな武術家である。あるいは,マインドフルに生きることを知っている武術家である。少なくとも武術家であれば,それは武という術を求め,日々稽古に努め,身体を練る。ただ,このように術の練度を上げていくこと「だけ」を目指している場合,その人は武術家である。武道家ではない。

武道家とは,武術を通して,その先に禅を見る。禅の境地へ至ることを志向する。否,厳密に言えば,禅へと至ることを志向して武術を稽古することがすでに禅的であって,すでに仏である。それは,マインドフルにあることを指す。ただ,マインドフルにあることが目的化してはいけない。

あくまで武術の練度を上げていくことが,武道家の稽古の本意である。禅的境地へ至る,あるいは,マインドフルネスを達成する「ために」,武術を練っているわけではない。したがって,武術家も武道家も,稽古の形態や内容は同じである。しかし,武道家が武術家と異なるところは,武道家は術の先に禅を見る。マインドフルな心的状態へと至ることを視野に入れている。究極的にはそこに至ることであることを射程に入れている。ただ,それを志向したり目指したりしてはいけない。それが,「道」の「道」たる所以である。

武術家として,武術を練る,術を身体で体現することを目指している内に,やがて禅あるいは空へと至る,マインドフルな境地へと辿り着く,タオに触れる,ということはあるだろう。別の言い方をすれば,武術とは空やタオへと至る優れたアプローチであることを唐突に「発見」することもあるだろう。しかしこうした発想の転換は,我々のような凡人にはなかなか生じ得ない。宮本武蔵や柳生宗矩のような達人に匹敵するような修行者が,その修行の過程で感得するようなレベルの「ひらめき」だろう。

だからこそ,そういった古の達人の残した武芸書・伝書の類は貴重である。我々凡人は,そこに書かれている奥義あるいは術の境地の一端を少しでも味わい知ることで,術の先に見える世界を視野に入れておくことが肝要である。

禅はシンプルだけれども深い。本当の意味でそれを理解する,その境地へ至ることなど凡夫には到底できない。しかし,そこを視野に入れそこに至ろうと日々稽古するその姿勢こそ,その有り様こそが,すでに禅である。道元曰く,坐れば即,仏である。それは武術にも当てはまる。武術の稽古を通してマインドフルになることを,マインドフルになることに囚われず,ただマインドフルに稽古する。それは即,禅であり,仏である。

Budo-ka means mindful martial artists. Or, it means marital artists that know mindful living. If a person was at least a martial artist, he or she would aim at the art of martialness, devote his or her time to practicing it, and cultivate his or her body. But, if he or she was aiming to cultivate his or her skills "only,"  he or she would be a martial artist. Not a budo-ka.

Budo-ka have a perspective of zen over martial arts. They half-unintentionally have an intention to get to the state of zen. No. Strictly speaking, practicing martial arts oriented toward the place of zen has already been in zen, already Buddha. It means being mindful. But, wanting consciously to be mindful should not become a purpose of the practice.

It is at least raising the skills of martial arts that the budo-ka's basic intention to practice is. Their purpose of practicing martial arts is not "for" reaching the state of zen, or attaining mindfulness. So, the practice of both martial artists and budo-ka have the same form and contents. But, the difference between budo-ka and martial artists is that budo-ka see zen over their art. They have their sights set on approaching the psychological state of mindfulness. They consider reaching there as their ultimate purpose with range. However, they should not intend to or aim at it directly. That is where "do" gets its name "do" from.

There is a possibility that, while a person as a martial artist is aiming at cultivating the martial art and expressing the art by the body, he or she can unintentionally reach at zen or kuu (emptiness), arrive at the state of mindfulness, or touch the tao. In other words, there is a chance that he or she suddenly "find" martial arts to be a superior approach for reaching kuu or tao. But, such change in the way of realizing the art as this could hardly happen to us ordinary people. It might be such a flash that practitioners equal to masters like Musashi Miyamoto or Munenori Yagyu will be inspired with during their practicing process.

Therefore, these kinds of books of martial arts such old masters wrote and left are precious. It is important for us ordinary people to eye the world over the art by tasting even the least parts of the ultimate state or the secret of the art written in them.

Zen is simple but deep. It is absolutely impossible for us ordinary people to understand what zen really is, or to reach the state of zen. But, just when we have an attitude to have our sight on there and practice for reaching there, such state as we have the attitude is already zen. Dogen, the founder of Japan Soto school of Buddhism, said that just when you sit, you become Buddha. This applies to martial arts too. You practice martial arts in a mindful way, without any attention to becoming mindful, in order to become mindful through the practice of martial arts. That is just zen, or Buddha.