April 09, 2017

After Reading Lao Tsu: Chapter 15 老子:第一五章を読んで

タオの人は,慎重で注意深いけれども,一方で,柔らかく穏やかである。マインドフルな人もまた,感覚を鋭敏にして観察しつつ,しかしふわりと全体を落ち着いて眺める。武術の奥義は,慎重で鋭敏な意識(観察力)と,柔らかく落ち着いた態度(対応力)である。構えているようで構えていない。機を見て素早く適確に動く。無駄な動きや華美な動きや無理な動きはしない。だから武道家は,しなやかに滑らかに,逆らわず自然に,いつの間にか事を成している。

People of the Tao are careful and cautious, whereas soft and calm. People of mindfulness also observe sensitively, whereas vaguely take a whole view in a tranquil manner. The heart of martial arts is having a careful and sensitive consciousness (i.e., an observing skill) and a soft and tranquil attitude (i.e., a coping skill). Masters of martial arts are squaring off, while they are not. They have an eye on the best chance to move quickly and accurately. They do not move wastefully, fancily, and unnaturally. Therefore, Budo-ka imperceptibly accomplish their tasks in an elastic and smooth, unresistant and natural way.

No comments:

Post a Comment