December 29, 2016

After Reading Lao Tsu: Chapter 4 老子:第四章を読んで

武道とは融和の道である。禅である武の稽古を続けることで,やがて法(ダルマ)を感得する。法とはタオである。世界の大いなる流れ(ダルマあるいはタオ)を知り,その流れに身を委ね,世界と一体となる。世界の一部である<私>は,<他>と衝突することなく融和する。そうして個を超えてタオに溶け込むということは,優しく柔らかくしなやかになるということである。それは大いなるタオの力を得ることである。武を生きるとは,そういうことである。

Budo is the way to harmony. Keeping the practice of combative skills which is Zen,  some day or another, would make us feel the Dharma. The Dharma is the Tao. We would know the great flow of the world, which is the Dharma or the Tao, surrender ourselves to the flow, and be integrated with the world. "I" as the part of the world would be harmonized with "others" without conflicts. Transcending the self and merging into the Tao is becoming gentle, soft, and elastic. That means we receive the great power of the Tao. That is living with martial arts.

No comments:

Post a Comment