March 14, 2018

After Reading Lao Tsu: Chapter 58 老子:第五八章を読んで

陰と陽は流転する。善と悪もまた相対的である。だから何事も一面的に裁いたり,断じたりせず,自然の流れを見極める必要がある。無理に正そうとしたり,通そうとしたりすれば,反発が起こる。強引に押すから強引に押し返される。力勝負となれば,体力筋力のある者がいつかは勝つ。武術とは,陰陽の流転を感得し,相手の力と調和して,相手の敵意を中和する術である。そうすれば,たとえ不利な条件でも,しなやかに流れることができる。

Yin and Yang are ever-changing alternately. Good and evil are also relative to each other. Then, it is necessary to not judge nor determine anything one-sidedly but assess the flow of the nature. If you forcibly put something right or push your own interests, you will face opposition. Pushing by force yields pushing back by force. In a competition in power, people who have more physical and muscular strength eventually would win. Martial arts are skills or techniques to feel the flow of Yin and Yang, harmonize with the opponent's power, and neutralize his/her hostility. Doing in that way would enable you to flow flexibly even if you were under a disadvantageous condition. 

No comments:

Post a Comment