June 20, 2012

Shito-ryu and Kata

糸東流には,首里手(糸洲系)の形と那覇手(東恩納系)の形の両方が伝承されている。大半の流派は,首里手の形もしくは那覇手の形だけを伝承していて,糸東流のように両方を同時に伝承している流派は数少ない。糸東流以外には,一心流や心道流などぐらいである。糸東流のオリジナリティと奥深さはここにある。「空手」を稽古するとしたとき,首里手のみあるいは那覇手のみでは,沖縄発祥の伝統武芸である「空手」を学ぶという点で,極めて惜しい。首里手も那覇手もいずれも優劣つけがたい希有な武芸文化である。また,両者には沖縄で熟成された武道として共通する身体操作がある。首里手と那覇手の両方を同時に学ぶことはできないとする言もあるが,糸東流開祖であり沖縄空手の達人の一人として列せられる摩文仁賢和先生にしたがい,この両者を学ぶことこそ,沖縄空手の神髄に触れることができると考えるからである。

In shito-ryu, both katas of shuri-te (Itosu style) and naha-te (Higaon'na style) are being inherited. Most of schools inherit only katas of shuri-te or naha-te, and there are few school that inherit both as shito-ryu does. For example, some schools but shito-ryu, isshin-ryu or shindo-ryu passes down both shuri-te and naha-te. There is originality and profundity of shito-ryu in here. If you practiced "karate", it would be too good to practice shuri-te or naha-te only, in that you learn "karate" that is a classical martial art originating in Okinawa. There is nothing to choose between shuri-te and naha-te, both of which are rare culture of martial arts. Besides, they include common techniques of body manipulation as martial arts matured in Okinawa. Some says that we can not practice both shuri-te and naha-te simultaneously. But, I think practicing both do indeed enable us to touch the quintessence of Okinawan karate, according to Kenwa Mabuni sensei, who is the founder of shito-ryu and one of the great masters of Okinawan karate.

No comments:

Post a Comment